grammaire japonaise fondamentale

En savoir plus sur grammaire japonaise fondamentale pour toi étudiant nihongo !

Dans l'article d'aujourd'hui, nous allons comprendre certains des principes fondamentaux de la langue japonaise en comprenant la formation de phrases simples.

grammaire japonaise fondamentale

Le contenu d'aujourd'hui vous aidera également à mieux comprendre ce que nous avons appris dans les articles précédents. Malgré cela, ne vous attendez pas à de gros approfondissements. C'est une partie très basique de la langue japonaise, et au fil du temps, nous approfondirons davantage nos connaissances grammaticales.

Passez le curseur de votre souris sur les lettres japonaises pour voir leur prononciation et leur traduction.

Grammaire et particules japonaises

les appels particules, elles sont syllabes de l'alphabet japonais utilisé pour marquer les mots d'une phrase ou d'un point. Ils jouent un rôle très important dans la grammaire japonaise car ils indiquent la fonction de chaque mot dans une phrase.

Ainsi, les particules déterminent quel mot est le sujet de la phrase, quel est l'objet direct ou indirect, quelle partie de la phrase est le prédicat, et ainsi de suite. Dans la grammaire japonaise, les particules n'ont pas de traduction spécifique, dans de nombreux cas elles n'ont même pas de traduction, mais lorsqu'elles sont traduites, elles jouent généralement un rôle similaire à nos prépositions, articles et conjonctions.

Un autre phénomène important concernant les particules dans la grammaire japonaise est qu'elles sonnent différemment de l'écriture. Certaines syllabes peuvent changer de son lorsqu'elles sont utilisées comme particules. C'est le cas des particules ? et ?, qui, bien qu'écrits avec les syllabes HA et HE, se lisent comme WA et E.

Ne vous inquiétez pas si vous ne comprenez pas grand-chose en ce moment, tout deviendra plus facile avec le temps et la grammaire japonaise s'approfondira.

Connaître la particule WA et le motif LES ? B ??

Il est très courant de trouver des phrases en japonais utilisant la particule ?. Cela indique généralement que le mot qui précède est le sujet principal ou le sujet de la phrase. Le concept de sujet n'existe pas dans la langue portugaise, à cause de cela, le sujet de Expressions japonaises il finit souvent par prendre le poste de sujet dans une traduction libre du japonais vers le portugais.

LES wa particule est également beaucoup utilisé pour créer le motif. LES ? B ?? (A est B), où le motif LES est le sujet principal de la phrase, B c'est de ça qu'on parle LES et ?? est un mot similaire au verbe être dans la langue portugaise. Avec ce modèle, nous pouvons créer plusieurs phrases différentes comme :

???????

??????????????

??????????

Dans les phrases ci-dessus, ?? a un sens équivalent au verbe être et ??????? il a le sens négatif, comme une sorte de « ne pas être » ou de « ne pas être ». Aussi, la syllabe ? trouvé dans ??????? c'est une particule. Par conséquent, il est lu comme wa plutôt que ha.

Il existe d'autres mots dans la langue japonaise qui utilisent cette particule dans leur composition. comme des mots ????? et ?????.

Dans de nombreux cas, lorsque le sujet principal est déjà clairement indiqué dans la phrase, les Japonais omettent tellement la particule. ? comme le sujet lui-même. Par exemple:

????????

???????????

Notez que les deux phrases parlent du même sujet « Elle », et comme dans la deuxième phrase le sujet est déjà clairement connu, il peut être omis sans nuire à la compréhension des phrases. Une autre chose à noter est que le verbe apparaît généralement toujours à la fin des phrases en japonais

Grammaire japonaise et questions japonaises

Selon la grammaire japonaise, la base de la création de phrases interrogatives en japonais est l'utilisation correcte de la particule. ?, qui s'ajoute à la fin des phrases comme s'il s'agissait de notre point d'interrogation.

En usage familier, pour poser des questions en japonais, il est courant pour nos amis orientaux d'utiliser la particule ? (selon la région du Japon) à la place de la particule ?, ou simplement ne pas utiliser de particules, caractérisant la phrase interrogative par l'intonation de la voix.

Pour cette raison, lors des conversations, nous devons être vigilants pour savoir quand la phrase est une déclaration et quand les Japonais posent des questions. Par exemple:

???????? – Phrase affirmative en japonais.
????????? – Phrase formelle interrogative.
????????? – Phrase interrogative informelle.
???????? – Phrase complètement informelle. On ne perçoit qu'elle est interrogative que par l'intonation de la voix ou du signe ?.

Remarquez que j'ai utilisé les points d'interrogation ? seulement pour faciliter la distinction entre les phrases interrogatives et affirmatives, puisque, selon la grammaire japonaise, son utilisation est facultative. Lorsqu'il s'agit de textes et de livres, les Japonais écrivent généralement de manière formelle. Cela permet de faire facilement la différence entre les questions et les déclarations.

Comment répondre aux questions en japonais

La façon la plus simple de répondre aux questions en japonais est d'utiliser des mots ?? ou ???, puis ajoutez la réponse avec le ?? sous la forme appropriée. Notez l'exemple ci-dessous :

Si vous voulez en savoir plus sur desu, lisez l'article : DESU le verbe être en japonais avec.

Exemple

?????????????

Pour ce type de question, il y a deux manières de répondre. Une déclaration :

???????????

Et l'autre point négatif :

?????????????????

Poser des questions en japonais avec la particule WA

Lors de conversations informelles, il est très courant de créer des questions en japonais en utilisant uniquement le sujet et la particule. ?. Dans de tels cas, il n'est possible de percevoir que la phrase est une question en raison de l'intonation de la voix. Par exemple:

????

????

???

Grammaire japonaise et phrases exclamatives

Former des phrases en japonais de manière exclamative est aussi simple que de questionner des phrases en japonais. Pour cela, nous utiliserons la particule ?, comme nous l'enseigne la grammaire japonaise.

la particule ? est une autre particule très simple à apprendre. Tout comme la particule ??il vient à la fin des phrases japonaises et a un caractère exclamatif, comme s'il soulignait la phrase. Cette particule s'utilise de la même manière que notre point d'exclamation (!).

en langue parlée ? il est assez prononcé, attirant toujours l'attention de l'auditeur. Par exemple:

??????????

Grammaire japonaise et particule ne

Lorsque les Japonais veulent mettre davantage l'accent sur la phrase, ou simplement attirer l'attention d'un auditeur, ils utilisent généralement la particule ? à la fin des phrases en japonais. Ainsi, la particule ? finit par prendre le même sens que l'expression « n'est-ce pas ? » utilisé en portugais. Vérifiez-le:

??????????

???????????

L'expression « n'est-ce pas ? », dans certaines régions du Brésil, est utilisée de la même manière que la particule ? du Japon, à la fois « grammaticalement » (si je peux parler comme ça ?) et phonétiquement.

J'ai rencontré des amis qui m'ont demandé : Êtes-vous un professeur de japonais. Hein?. tout comme la particule ?. Ce n'est pas? ?

Selon la grammaire japonaise, la particule ? cela peut être qualifié de demande de confirmation, mais cela ne se passe pas toujours ainsi. Dans certains cas, c'est comme si l'orateur ne faisait qu'attirer l'attention de l'auditeur, sans nécessairement avoir besoin d'une confirmation. Mais ce sont des cas plus rares.

Quant au niveau de formalité, à ma connaissance, la particule ? peut être utilisé sans aucune restriction. Peu importe qu'il s'agisse d'une conversation formelle, informelle, orale ou textuelle.

Bon? J'espère que vous appréciez les articles. Sinon, n'oubliez pas de nous contacter. Si vous avez des critiques ou des suggestions, je suis toujours prêt à vous écouter et à essayer de m'améliorer.

Exercice de calligraphie Kanji

Ci-dessous se trouvent les symboles idéographiques japonais utilisé dans cet article. Sélectionnez le kanji souhaité et copiez-le et collez-le dans Feuille de travail pour la pratique de Kana et Kanji  cliquer sur le bouton Générer ouvrira une nouvelle fenêtre où vous pourrez voir le fichier à imprimer. Ensuite, imprimez simplement les symboles et essayez de l'écrire vous-même. Il suffit d'imprimer et de pratiquer !

? ? ? ?
? ? ? ?

Laisser un commentaire

fr_FRFR