La particule MO en japonais

Em japonês, a função mais comum da partícula mo é indicar uma espécie de similaridade entre palavras da mesma sentença.

A partícula MO em japonês

Segundo a gramática japonesa, a partícula mo pode substituir outras partículas em frases paralelas, colocando duas palavras em pé de igualdade ou assumindo o mesmo significado de palavras como tambémbem comotão…quanto e outras com o mesmo significado.

Como dizer “também” em japonês

Quando usamos frases paralelas, é muito comum a partícula mo assumir o significado da palavra também na língua portuguesa.

Nestes casos, ela se torna um equivalente da palavra também.

Exemple:

???????

????????

Isto é um carro.

Aquilo também é um carro?

Note que na segunda frase, a partícula Washington foi substituída pela partícula mo. Isso pode acontecer com outras partículas japonesas, como as particules Géorgie et wo.

Exemples:

????????????????????

???????????????????

O senhor Eduardo estuda japonês.

A senhora Maria também estuda japonês não é?

????????????

?????????????

Ela comeu maçã.

Ela comeu laranja também .

?????????

???????????

Os japoneses vieram.

Os brasileiros também vieram.

A lire aussi :
Guia de estudo de japonês
Baixe os livros do Marugoto

A partícula MO e as listas de palavras em japonês

Usando a partícula mo, é possível criar listas de palavras com significados semelhantes para a frase ou para o contexto da conversa.

Em casos assim, ela pode assumir um significado semelhante à conjunção et ou a palavras como bem como, tão…quanto ou tanto…quanto.

Exemples:

???????????????

Tanto tu quanto eu ( ou você et eu ) somos estudantes de japonês.

????????????????????????

Hanako gosta de sushi, tenpura e cerveja.

Ênfase em quantidade, distancias ou frequências

Isso geralmente acontece em frases onde precisamos dar ênfase sobre algo que acontece com frequência. Contudo, algumas exceções podem acontecer.

Em casos como este, achei difícil encontrar um padrão de tradução.

Se olhar os exemplos abaixo, vai perceber que não existe uma tradução específica para a partícula mo.

Por isso, só a convivência com a língua japonesa vai ajudar a determinar a tradução correta para cada frase deste tipo.

Exemples:

??????????????????

Não voltarei ao Japão pelos próximos dez anos.

????????????

Ela tem dez irmãos!

???????????????????

Tanaka conhece todos os 5.000 kanjis.

Conclusion

la particule mo não possui muitas funções, apesar disso, algumas delas são difíceis de compreender.

Para mim, é mais fácil entender as frases em japonês pela convivência com a língua japonesa do que pelas regras gramaticais.

Laisser un commentaire

fr_FRFR