Countries and nationalities in Japanese

Aprenda as palavras dos países e nacionalidades em japonês!

bandeira do japãoFalar sobre países e nacionalidades em japonês me parece ser mais fácil do que pensei.

Countries and nationalities in Japanese

A maior dificuldade com este assunto é simplesmente ter que fazer a transcrição fonética dos nomes dos países para japonês, o que geralmente ocorre do inglês para japonês.

A mesma coisa acontece com os nomes de nacionalidades, só que nesta fase, derivamos a nacionalidade a partir do nome dos países em japonês.

os nomes de países em japonês

Que tal começar este artigo listando os nomes de países em japonês? Observe a tabela abaixo:

Nomes de países em japonês
nome do país em japonês tradução
??????? Austrália
?????? Osutoria
???? or ?? Inglaterra
??? Canadá
?? or ?? China
????? Croácia
???? Egito
????? Europa
???? França
??? Alemanha
???? Grécia
??? Índia
??? Iran
??? Iraque
?????? Irlanda
????? Israel
???? Itália
??? Coréa do Norte
???? México
???? Marrocos
??? Rússia
??????????? Sérvia-Montenegro
?????? Cingapura
????? Slovênia
???? Espanha
?????? Suécia
??? Suíça
?? Taiwan
??? Tailândia
??? Turquia
???? or ?? Estados Unidos da América
???? Viatinan
????? Portugal
??? Peru
???? Brasil
???? Bolívia
?????? Argentina
????? Venezuela
?? Japão
????? Equador

See too:
O números em japonês com Kanji
5 sites to learn Japanese

Construindo palavras de nacionalidade

Para formar palavras indicando nacionalidade, vamos precisar do kanji ?, que significa pessoa. Quando adicionamos ? ao final do nome de um país, o sentido da palavra muda. Em vez do nome de um país, teremos uma nacionalidade. Veja só:

Nomes de países em japonês
nome do país em japonês nome da nacionalidade tradução
???? ????? Italiano, Italiana
???? or ?? ????? Americano, Americana
????? ?????? Português, Portuguesa
???? ????? Brasileiro, Brasileira
?? ??? Japonês, Japonesa

Percebam que, além de vir depois do nome de um país, o kanji ? muda sua pronúncia para jin. Numa tradução mais literal ? indica que a palavra diz respeito à uma pessoa daquele país. No caso de ?????, a tradução literal seria pessoa do brasil or pessoa brasileira. Até aqui não há nada complicado. Certo?

Construindo palavras indicando idioma falado

Para indicar a língua falada num país, vamos precisar do kanji ?, que significa língua ou idioma. Da mesma forma que ?, você só vai precisar acrescentar ? no final de cada nome de país para indicar a língua falada naquela região. Vamos aos exemplos?

Nomes de países em japonês
nome do país em japonês nome da nacionalidade tradução
???? ????? Espanhol, língua espanhola
???? ????? Italiano, língua italiana
?? ?? Inglês, língua inglesa
???? or ?? ?? Inglês, língua inglesa
????? ?????? Português, língua portuguesa
???? ?????? Português, língua portuguesa
?? ??? Japonês, língua japonesa

Uma coisa importante que devemos perceber de cara, é que os nomes dos países nem sempre coincidem com os nomes do idioma falado nele. O idioma falado no Brasil, por exemplo, é português. Se eu usar ?????, vai ficar estranho, uma vez que não existe o idioma brasilês. Em alguns casos, é comum encontrar a palavra ???????????, para fazer distinção entre o português falado no Brasil e o falado em Portugual.

Por causa desse problema é que ???????? e outros países na mesma situação, usam o nome de outro país e o kanji ? para indicar o idioma falado. No caso do Brasil, usamos Portugal e ?; no caso dos Estados Unidos, usamos Inglaterra e ?. Qual o idioma falado na Argentina? Espanhol. Então em japonês, o idioma falado na Argentina é ????? (Espanha + ?).

Como falar sua nacionalidade em japonês

Para encerrar este artigo sobre países e nacionalidades em japonês, resolvi escrever um pouco sobre como perguntar a nacionalidade das pessoas. Este tópico vai ser bem simples, mas poderá ser útil em situações corriqueiras.

Perguntando sobre a nacionalidade

Podemos perguntar a nacionalidade de alguém de duas formas diferentes: perguntando qual o país de origem, ou qual a nacionalidade. Vamos aos exemplos:

?????????

??????

???????? é uma pergunta relacionada ao país ou lugar onde moramos. A resposta para esta pergunta é sempre o nome de um país ou cidade. Por outro lado, ????? é uma pergunta relacionada com a nacionalidade. Por isso, a resposta é sempre relacionada ao país onde nascemos.

?????????
???????

??????
????????

Perguntando sobre o idioma

Um tópico relacionado com o assunto que eu não poderia deixar de mencionar é como perguntar o idioma que outra pessoa fala. Essa parte é bem básica e a maioria dos leitores do Língua Japonesa já devem conhecer.

??????????

????????

??????????

Kanji calligraphy exercise

Below are the Japanese ideographic symbols used in this article. Selecting the desired kanji, copy and paste them into Worksheet for Kana and Kanji Practice , a new window will open where you can see the printable file and practice Japanese calligraphy by covering the gray symbols and then trying to write yourself. Just print and practice.

? ? ? ? ?
? ? ? ? ?
? ? ? ? ?
? ?

Leave a Comment

en_USEN