Wie man sich auf Japanisch richtig verabschieden kann

Aprenda a como se despedir adequadamente em japonês!

Tenho assistido alguns animes e visto uma grande variedade de palavras que podem ser usadas com um mesmo objetivo: se despedir. Daí eu pensei que poderia escrever um artigo sobre o assunto.

Wie man sich auf Japanisch richtig verabschieden kann

A variedade de palavras que podemos usar é grande. Neste caso, vou mencionar as que acredito serem mais importantes e que geram mais dúvidas entre os estudantes da língua japonesa.

Passe o cursor do mouse sobre as letras japonesas para ver a pronúncia e a tradução delas.

????? ? Adeus

Acredito que esta seja a palavra mais conhecida e mais mal utilizada pelos estrangeiros no Japão. Esta palavra deve ser usada em casos onde não sabemos se vamos ver aquela pessoa novamente. Também podemos usar ????? quando não desejamos ver aquela pessoa novamente. Por isso ????? é muito usado quando os japoneses terminam o relacionamento.

Por isso, evite usar ????? para se despedir quando você sabe que vai rever as pessoas das quais está se despedindo. Isso pode parecer muito estranho para os japoneses.

?????????????????????? – Bem, vejo vocês amanhã.

Este seria um modo mais formal de se despedir quando sabemos que vamos rever as pessoas novamente. No geral, esta frase é usada por companheiros de trabalhos e amigos em conversas mais formais.

???????? – Até amanhã.

Está é apenas uma versão mais curta de ??????????????????????. Se você desejar falar pouco e com objetividade, pode optar por ???????.

??????? – Até mais tarde.

???? – Até mais.

As duas palavras acima são formas curtas e muito usadas em conversas informais. Elas são muito empregadas no dia-a-dia das pessoas no Japão.

????? – Tchau.

???? é um empréstimo lingüístico retirado do Inglês (bye bye). Apesar de alguns homens desavisados insistirem em usar esta palavra, ela é usada predominantemente por mulheres. Sem falar que alguns homens, usando esta palavra de forma sensível e delicada, podem passar uma outra idéia diferente de uma simples despedida.

Até a próxima.
????

Kanji-Kalligraphie-Übung

Unten sind die Japanische ideografische Symbole in diesem Artikel verwendet. Wählen Sie das gewünschte Kanji aus und kopieren Sie es und fügen Sie es ein Arbeitsblatt für die Kana- und Kanji-Übung  Wenn Sie auf die Schaltfläche Generieren klicken, wird ein neues Fenster geöffnet, in dem Sie die Datei zum Drucken sehen können. Dann drucken Sie einfach die Symbole aus und versuchen Sie es selbst zu schreiben. Einfach ausdrucken und üben!

? ? ?

Schreibe einen Kommentar

de_DEDE